Dr Jessica Ashe’s Review of The Pragmatics of Cogent Argumentation in British and American Political Debates by Dr. Waleed Ridha Hammoodi Al-Juwaid

Please see below for Dr Jessica Ashe’s review of Dr. Waleed Ridha Hammoodi Al-Juwaid’s The Pragmatics of Cogent Argumentation in British and American Political Debatesa thoroughly well-researched and comprehensive assessment of linguistics in politics.

“Could candidates possibly win elections through the use of pivotal speech acts in presidential and prime ministerial debates? Dr. Al-Juwaid postulates so as he examines these structured yet contentious conversations in his new book, The Pragmatics of Cogent Argumentation in British and American Political Debates with a new eclectic model of analysis. His definition of cogent argumentation incorporates most (if not all) previous scholar’s work on the subject and then amalgamates them into a comprehensive matrix of his own design, the likes of which has never been seen. He is well published within the specific linguistic field of rhetoric and argumentation. He is affiliated with the Ministry of Education, the General Directorate of Education in Babylon, Iraq. His methodology is inexhaustibly thorough.

If one could dare to distill his perspective, it would be that leadership can be perceived by an audience through key features of elocution. Al-Juwaid’s extensive quantitative analysis reveals specific rhetorical and other devices employed in debate. As an appetizer, candidates resoundingly use the positive politeness strategy of offer/promise over negative strategies. It is argued that the use of ethos (over logos and pathos), along with these other positive speech acts, demonstrates “good character” indicating he/she is responsible and principled. Anyone who wants to be perceived as a leader can benefit from reading the book. Despite the book’s complexity, it is very well organized. The many tables and figures elucidate and clarify meaning. The evidence is indeed detailed and compelling enough to make me want to see his eclectic model of analysis employed in other contexts. The intended audience ranges wide, to include not only rhetoricians and linguists, but political aide de camps, educators and writers who hope to persuade.”

Dr Jessica Ashe holds a doctoral degree in Literacy & Second Language Studies and is academic staff at Miami University in Ohio. In addition to her own peer-reviewed publications in the field of International Higher Education, she edits scholarly work by researchers for whom English is their second language.


New book review: Translation Studies Beyond the Postcolony

We are delighted to share news that Kobus Marais and Ilse Feinauer’s 2017 book Translation Studies Beyond the Postcolony has been reviewed in the latest issue of New Voices in Translation Studies. The book has been reviewed by noted postcolonial specialist Edmund Chapman from the Department of English, American Studies & Creative Writing at the University of Manchester. The full can be read in full open access here, and below is an indicative excerpt:

“[The volume] effectively argues for a total redefinition of our discipline, given the realities of the contemporary (postcolonial) world. This volume would have worked equally well had it been titled ‘The Postcolony Beyond Translation Studies.’ While the essays collected here have varying degrees of success in achieving their aims, the volume as a whole is certainly provocative, and points towards interesting future directions for research in Translation Studies and other fields of scholarship.” 

Translation Studies Beyond the Postcolony can be purchased directly from Cambridge Scholars by clicking here.

New review of Laura Pinnavaia’s book Food and Drink Idioms in English: “A Little Bit More Sugar and Lots of Spice”

We are pleased to share a new review of Laura Pinnavaia’s book, Food and Drink Idioms in English: “A Little Bit More Sugar and Lots of Spice”, published in 3L: Language, Linguistics, Literature, The Southeast Asian Journal of English Language Studies. Authored by the Editor-in-Chief of the journal, Assoc Prof Dr Tan Kim Hua, it is a positive and thoughtful review that highlights the book’s contribution to contemporary language and linguistics. The review can be read in full here, and below is an excerpt from Hua’s conclusion:

“Food and Drink Idioms in English ‘A Little Bit More Sugar and Lots of Spice” is an intensely in-depth exploration into the linguistic history of idioms that we often take for granted and use without a thought, and a fascinating examination of the evolution of language through exposures to different cultures and diets that demonstrate in the most basic of terms ‘we are what we eat’. […] Pinnavaia’s research comes to a satisfying conclusion where exploration has revealed that idioms follow clear patterns in form and function, and endorses the notion that “idioms are not merely appendages of language, but central and effective instruments of communications” put forward by phraseology research of the last few decades.”

The book is available to be purchased directly from Cambridge Scholars – please click here to be taken to the book page on our website.

Book Review: Metonymy and Word-Formation: Their Interactions and Complementation

The book Metonymy and Word-Formation: Their Interactions and Complementation  by Mario Brdar examines numerous ways in which metonymy and word formation interact and complement each other. They both play a very important role in enriching vocabulary. However, both processes have been marginalized to some extent: word-formation in grammar and metonymy in cognitive linguistics. Continue reading

Editorial Advisory Board’s ‘Recommended Read’ – April 2018

This April, our Editorial Advisory Board member Professor Zeinab Ibrahim has chosen her ‘Recommended Read’: one of our best-selling titles, and increasingly recognised for its contribution to the field. Zeinab is Teaching Professor of Arabic Studies at Carnegie Mellon University-Qataris and a world-renowned expert on the sociolinguistics of Arabic, especially as it relates to teaching Arabic as a native or foreign language. She has published several books in this field, including Beyond Lexical Variation in Modern Standard Arabic with Cambridge Scholars Publishing in 2009. Continue reading

Book Review: Vistas of English for Specific Purposes

In recent years it has become increasingly clear that courses in English for Special Purposes (ESP) constitute an inescapably diverse and multi-facetted domain of research. Vistas of English for Specific Purposes, edited by Nadežda Stojković, takes up the challenge and provides the reader looks at selected problematic issues and key aspects of locally focused teaching experiences from different perspectives and in multiple fields of expertise – also where English language teachers are flying blind to a large extent (e.g. English for Music or English for Customs Officials). Continue reading