Hungarian Perspectives on the Western Canon: Post-Comparative Readings now available from Cambridge Scholars Publishing
Cambridge Scholars Publishing is pleased to announce the publication of Hungarian Perspectives on the Western Canon: Post-Comparative Readings, edited by László Bengi, Ernő Kulcsár Szabó, Gábor Mezei, Gábor Tamás Molnár and Pál Kelemen.
In this collection, Hungarian literature is read together with canonical works of the Western literary tradition. The book studies the distinction between “major” and “minor” literatures, showing that such parallel readings may highlight previously unknown components of the literary tradition. The book does not hold traditional comparative methods, based on verifiable mediations or transactions between national philologies and national literary narratives, to be the exclusive standard of interpretation; readings can concentrate on common surfaces and textual events instead. This is what is meant by ‘post-comparative’ perspectives, a term to indicate that the conditions of a comparative reading never precede the reading itself. On this basis, the present volume points at several possibilities of how a common ground between texts can be created, especially because the chapters within it perform parallel readings in highly different ways.
To read a full summary of the book and to read a 30-page sample extract, which includes the table of contents, please visit the following link:
Hungarian Perspectives on the Western Canon: Post-Comparative Readings can be purchased directly from Cambridge Scholars, through Amazon and other online retailers, or through our global network of distributors. Our partners include Bertram, Gardners, Baker & Taylor, Ingram, YBP, Inspirees and MHM Limited. An e-book version will be available for purchase through the Google Play store in due course.
For further information on placing an order for this title, please contact email@example.com.
About the Editors
László Bengi is Senior Lecturer at the Department of Comparative Literature and Cultural Studies at Eötvös Loránd University, Budapest. His research focuses on Hungarian literature and its interaction with natural sciences in the late 19th and the 20th centuries. His publications include Az elbeszélés kihívása [The Challenge of Narration] (2000); Elbeszélt halál [Death, Narrated] (2012); and Márton László (2015).
Ernő Kulcsár Szabó is Professor at the Department of Comparative Literature and Cultural Studies at Eötvös Loránd University, Budapest. His main fields of research are hermeneutics, literary theory and 20th-century Hungarian and German literature. His publications include A magyar irodalom története 1945-1991 [The History of Hungarian Literature 1945-1991] (1993); Irodalom és hermeneutika [Literature and Hermeneutics] (2000); and Kulturtechnik Philologie. Zur Theorie des Umgangs mit Texten (2011), among others.
Gábor Mezei is Assistant Lecturer at the Department of Comparative Literature and Cultural Studies at Eötvös Loránd University, Budapest. His main fields of interest are 20th-century Hungarian literature, media theory and the concepts of writing. His publications include “Following a Source Text while Being Different – Medial Aspects of a Hypogram’s Translation” in Tanulmányok. Irodalomtudományi Doktori Iskola (2012), and his first book, Fordítás és anyagiság – Az írás mint kultúrtechnika az Örök barátainkban [Translation and Materiality – Writing as a Cultural Technique in Örök barátaink] (2016
Gábor Tamás Molnár is Senior Lecturer at the Institute for Hungarian Literary and Cultural Studies at Eötvös Loránd University, Budapest. His main areas of interest are theories of interpretation, the modern novel, and the teaching of literature. He has published four books in Hungarian, in addition to a number of articles in various edited volumes.